百喻经之五九: 观作瓶喻
§59 观作瓶喻
(59) watching urn making
譬如二人至陶师所,观其蹋轮而作瓦瓶,看无餍足。一人舍去,往至大会,极得美膳,又获珍宝。一人观瓶,而作是言:“待我看讫。”
once two men went to a potter's field where they watched a tread-wheel making earns. they were delighted at seeing the work without satiety. one then left for the great assembly where he was well received with excellent food and got precious teachings as well. the other stayed on at the plant and said, "i'll get a good look at how urns are made."
如是渐冉,乃至日没,观瓶不已,失于衣食。
thus he stayed till the sun set without realizing how hungry he really was or how chilly it had gotten.
愚人亦尔,修理家务,不觉非常。
so are the stupid who engage themselves in their housework without being aware that all things are subject to change.
今日营此事,明日造彼业。
people are inclined to be very fickle nowadays.
诸佛大龙出,雷音遍世间。
apparition of buddhas and great dragons thunders all over the world.
法雨无障碍,缘事故不闻。
the rain of buddhist teachings fertilizes all beings, except for those who stick to trifles.
不知死卒至,失此诸佛会。
being unconscious of death that could come any time, people miss the opportunity to attend to buddhist assemblies.
不得法珍宝,常处恶道穷。
they are unable to be inspired by the precious teachings as a treasure and always remain in misery.
背弃於正法。彼观缘事瓶,终常无竟已。是故失法利,永无解脱时。
those who are abandoning the right doctrine and looking endlessly at the trifles of urn making lose the benefit of learning and will never get deliverance.
注释:
①渐冉:渐渐过去。
白话:
譬如两个人到陶匠师傅那儿,看他脚蹋转轮作瓦瓶,看得着了迷。其中一人离去,前往参加盛大的宴会,得到了极美的饍肴,又获取了珍宝。另一人边看做瓶边想:「待我看完再去。」时间就这样渐渐地过去了,竟至太阳也下山了,依旧观瓶不已,结果误了吃饭。愚人也是这样,做着家务琐事,不觉得非常之事发生了。
今日经营这桩事,明日造作那般业。
诸佛出世如大龙,法音之雷遍世间,
法雨普降无障碍,琐事缠身故不闻。
不知死亡猝然至,失却此诸佛大会,
不曾得佛法珍宝,常处恶道穷途中,
背离弃置了正法。那位看瓶不已者,
终究没有完结时,所以误失法会利,
解脱机会永没了。
供您思考:
从前有一座村落,满村庄的人都跑去窑厂,看制陶师制作陶器,他们把自己的工作放下,无聊地去看陶师制作瓶盆的模型,看陶师描绘盆瓶上的花纹,看陶师用烈火烧炼陶器,一只接一只地做下去。虽然是千篇一律,而他们站在陶师的身边,也能看得津津有味。
他们觉得看制陶器,比看世间任何精彩的戏剧还有趣。在那么多人中,只有一个人高声提议说:
「我们为什么在此呆呆地看制作陶器?现在离开这里不远的地方,国王正在举行盛大的布施大会。凡是参加盛会的人,除了饱餐佳肴珍味,还会获得珍贵的财宝。光是呆在这里看制陶器,有什么意义呢?我们一同去参加吧!」
这个人虽是如此提议,但另一个人,眼前只顾着看陶器制作,着迷地没有听进去,只是淡淡地响应说:
「我也想去参加,只是眼前的陶器还未看完,还是你先去吧!」
他说完了这话,便把头掉过去,继续看陶师将做好的泥盆,搬到瓷里,有次序地迭起来,真是看得兴趣无穷,已把赴会的事情抛到九霄云外去了;而那位提议的人,见他看得痴迷不醒,便独自悄悄地离开了窑厂,参加国王举行的布施大会。他在大会中,看到了尊贵的国王,还听到国王向参加大会的群众演讲。国王说:
「你们能够不远千里而来,使我感到无比的荣幸!请大家随意用餐,捡取你们自己喜爱的财物。我所有的,我也希望大家都有,这是我心里的愿望……」听完国王演讲,成千上万的群众热烈鼓掌欢呼,表示对国王慈爱人民的行为的感激!
他在大会中得到很多珍贵的金银财宝回家了,并为那位愚痴不来的人惋惜。
当他回家后,那位去看制作陶器的人也回到家了。于是他把去参加大会的情形,同他详详细细地描叙一番。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/2899.html