手机版

圣经故事(8):Hagar Bore Ishmael

阅读 :

  Abram's wife Sarai had borne him no children. Now she had an Egyptian slave-girl whose name was Hagar, and she said to Abram, 'You see that the Lord has not allowed me to bear a child. Take my slave-girl; perhaps I shall found a family through her.' Abram agreed to what his wife said; so Sarai, Abram's wife, brought her slave-girl, Hagar the Egyptian, and gave her to her husband Abram as a wife. When this happened Abram had been in Canaan for ten years .He lay with with Hagar and she conceived;and when she knew that she was with child,she despised her mistress.Sarai said to Abram,'I have been wronged and you must answer for it .It was I who that she is with child,she has despised me .May the Lord see justice done between you and me .'Abram replied to Sarai.'Your slave -girl is in your hands ;deal with her as you will.;So Sarai ill -treated her and she ran away .

  The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness on the way to Shur,and he said ,'Hagar ,Sarai's slave-girl,where have you come from and where are you going ?'She answered,'I am running away from Sarai my mistress.' The angel of the Lord said to her ,'Go back to your mistress and submit to her ill-treatment .'The angel also said,'I will make your descendants too many to be counted.'And the angel of the Lord said to her :

  'You are with child and will bear a son .

  You shall name him Ishmael,because the Lord has heard of your ill-treatment .

  He shall be a man like the wild ass,

  his hand against every man

  and every man's hand against him ;and he shall live at

  odds with all his kinsmen.'

  Hagar bore Abram was eighty-six year old when Hagar bore Ishmael.

  纳妾生子

  亚伯兰的妻子撒莱没有生育。她有一个埃及女奴,名叫夏甲。撒莱对亚伯兰说:“你看,天主没让我生育。收了我的女奴吧,也许我可以利用她养儿育女呢。”亚伯兰同意妻子的话,于是他妻子撒莱就把她的埃及女奴夏甲带来给丈夫亚伯兰做妾。这是亚伯兰在迦南已住了十年的事。他与夏甲同房,夏甲就怀了孕。夏甲得知自己怀孕后,就瞧不起女主人了。撒莱对亚伯兰说:“我受了欺侮,你得出来说话。是我把这女奴送入你的怀抱,但自从她知道自己在有了身孕,她就瞧不起我了。但愿天主在你我之间主持公道。”亚伯兰回答撒莱道:“你的女奴由你支配,你可以随意处置她。”这样,撒莱就虐待起夏甲来,夏甲就逃跑了。

  天主的使臣发现夏甲在去书珥路上的荒野里一个水泉旁,就说:“撒莱的女奴夏甲,你从哪里逃出来的?要到哪里去?”她回答道:“我从女主人撒莱那里逃出来的。”天主的使臣对她说:“回到的女主人那里去,忍受她的虐待吧。”又说:“我会使你有百子千孙:你已有了身孕,将会生一个儿子。你要给他起个名字叫以实玛利,因为天主听说你受到虐待。你这儿子会成为象野驴子那样的人,他反对所有的人,而所有的人也会反对他。他会与他所有的兄弟不和。”

  后来夏甲生了一个儿子,亚伯兰给她生的这孩子了名为以实玛利。夏甲生以实玛利时,亚伯兰是八十六岁。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

英语 故事 圣经
本文标题:圣经故事(8):Hagar Bore Ishmael - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/43756.html

相关文章

  • 百岁得子

      (一)  上帝实现了他答允给撒拉的恩惠。撒拉怀了孕,就在上帝择定的日子,给老年的亚伯拉罕生了一个儿子。亚伯拉罕把儿子看书名叫以撒。以撒生下八天,亚伯拉罕按上帝的嘱咐,为以撒行了割礼。亚伯拉罕得这儿子时是一...

    2018-12-12 英语故事
  • 如火如荼的历史故事-中国历史故事英文版中英对照

    Like Fire and Flowering Rush In the years around 480 B.C.,China was in the last phase of the Spring and Autumn Period.Fu Chai,King of the State of Wu,conquered the states of Yue,Lu and Chi o...

    2018-10-30 英语故事
  • 那些给我智慧和勇气的寓言故事43:断尾的狐狸

    每天读一点英文之那些给我智慧和勇气的寓言故事(寓言篇)43 The Fox without a Tail 断尾的狐狸A fox’s tail was caught in a trap. Whe...

    2018-11-07 英语故事
  • 格林童话集:The Donkey 毛驴

    ONCE on a time there lived a King and a Queen, who were rich,and had everything they wanted, but no children. The Queenlamented o...

    2018-10-29 英语故事
  • 少儿英语故事:Families

      You and I make us,  and all of us together make a family.  你和我组成我们,  我们所有人在一起就成了一个家庭。  Your family might be small――  maybe just you and your...

    2018-12-08 英语故事
  • 格林童话: 特鲁得太太(英)

    Frau TrudeJacob and Wilhelm Grimm  Once upon a time there was a small girl who was strong willed and forward, and whenever her parents said anything to her, she disobeyed them. How could anythin...

    2018-12-12 英语故事
  • A Famous Story of Mark Twain

    Mark Twain was a famous American writer. He wrote many stories and many of them were funny stories. These stories are still read by many people all over the world. Besi...

    2018-11-22 英语故事
  • 一技之长

    一技之长 中文一技之长战国时期,赵国有位名士叫公孙龙。他手下聚集了许多有自己特长的门客。他常说:“一个聪明人应该善于接纳每一个有自己特长的人。”有一天,有个穿着很破烂的人来见他,并向他推荐自己:“我有一项特别的...

    2019-01-22 英语故事
  • 伊索寓言:狐狸和关在笼里的狮子

      The Fox and the Lion  A FOX saw a Lion confined in a cage, and standing near him, bitterly reviled him. The Lion said to the Fox, "It is not thou who revilest me; but this mischance which ha...

    2018-12-12 英语故事
  • THE 4 WIVES

    There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and g...

    2018-11-23 英语故事
你可能感兴趣