伊索寓言:贼和看家狗
The Thief and the Housedog
A THIEF came in the night to break into a house. He brought with him several slices of meat in order to pacify the Housedog, so that he would not alarm his master by barking. As the Thief threw him the pieces of meat, the Dog said, “If you think to stop my mouth, you will be greatly mistaken. This sudden kindness at your hands will only make me more watchful, lest under these unexpected favors to myself, you have some private ends to accomplish for your own benefit, and for my master's injury.”
贼和看家狗
一个宁静的夜晚,一个贼悄悄地溜入一户人家的院子。为了防止狗吠叫喊醒主人和追咬自己,贼特意随身带了几块肉。当他把肉给狗吃的时候,狗说:「你若想这样来堵住我的嘴,那就大错特错了。你这样无缘无故、突如其来地送给我肉,一定是别有用心,不怀好意的,肯定是为了你自己的利益,想伤害我的主人。」
这是说忠心的狗不受肉的贿赂,每个人都应忠於职守,抵制诱惑。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51985.html