放生故事:天国之旅
A TRIP TO HEAVEN
天国之旅
Gu Shuzhi was a vegetarian who lived in Changshu,Jiangsu. He never ate animal products or the five unclean vegetables (garlic, leeks, onions, scallions, and asafetida). But one evening he went to bed and didn't wake up the next morning. His family was worried to death! He kept breathing (snoring, to tell the truth), so they knew he was alive, but he just kept on sleeping and sleeping! All in all, he slept for seven whole days!
顾书志是一个素食者,他住在江苏常熟。他从不吃任何荤腥,包括五种不洁的蔬菜(大蒜,韭菜,洋葱,大葱和阿魏菜)。一天晚上他像往常一样睡觉,可是第 二天早上他并没有醒来。他的家人担心得要死。不过他还在呼吸(确切的说是在打鼾),所以家里人知道他还活着,可是他却怎么也睡不醒!最后,他居然睡了整整 七天七夜!
"What happened?" they asked when he finally woke up.
"发生了什么事?"当顾书志醒来时,家人问他 .
"Hey, I was having a great time! When I went to sleep, I was groggy, but I thought I heard someone calling me. Guess who it was?"
"啊,真是一次快乐的经历!当我睡着时,我感到摇摇晃晃的,可是我觉得好像有人在叫我。你们猜他是谁?"
"A tax collector?"
"收税官?"
"No, not at all, it was Dharma Master Daguang, my favorite monk. He said,'Mr. Gu, let's go listen to some real dharma preaching.' Of course I agreed, so we set out.
"不,完全不是,他是大光禅师,我最崇拜的和尚。他说,'顾先生,我们一起去听听真正的诵经吧。'我当然同意了,于是我们就出发了。
"We reached a huge temple. It was beautiful! You've never seen anything like it. I can't find words to describe how beautiful it was. When we got there, there was already a crowd listening to a sutra. In the front room they were preaching the Diamond Sutra. In the back room they were preaching the Gratitude Sutra.
"我们来到一座巨大的寺庙。它非常美丽,你从来没有见过这样美的寺庙。我都找不出词来形容它有多美。当我们到那里时,已经有一群人在那里听经了。在前面的屋子里念的是金刚经,后面的屋子里念的是感恩经。
"We went to listen to the Gratitude Sutra. When the monk finished, he reminded us not to kill anything, especially to eat. On the one hand, that way you can earn merit for your parents. On the other hand, you can reduce your own bad karma.
"我们于是去听报恩经。当和尚念完后,他告诫我们不要杀生,尤其不要为了吃而杀生。这样一方面你可以为父母赢得福报,另一方面,也可以消减你自己的罪业。
"Also, he said that vegetarians can concentrate on spiritual matters more easily, and can stick to their principles better than people who eat meat can.
"而且他说比起吃荤的人,吃素的人能够更容易集中精力,也能更好地坚持自己的原则。
"Then Master Daguang took me to this place. It was terrible! The first thing I saw was a pool of blood!
"然后大光禅师又把我带到另一个地方。那真是一个可怕的地方!我第一眼看到的就是整整一池的鲜血!
"Then I saw a woman lying in the pool of blood, crying and groaning. Her body was covered with snails and worms, and I think they were eating her.
"接着我看到血池里躺着一个女人,她大声地哭喊着,呻吟着。她的全身都爬满了蜗牛和蚯蚓,我想它们正在那里吃着她的身体。
"'What's going on here?' I asked.
"'这里怎么了?'我问道。
"Master Daguang explained, 'Because you are a vegetarian and have done many good deeds, your mother in this life has been saved. But this is your mother from one of your past lives. She used to love to eat ducks. This is what she got for that. You can save her, too. Recite the Great Mercy Mantra and the PureLand Mantra, and she will be released from this suffering.
"大光禅师解释说,'因为你一直吃素,而且做过不少善事,你今世的母亲已经被解脱了。但这是你过去世的母亲。她以前很喜欢吃鸭子。而这就是她所得的报应。你也可以解救她。只要背诵大悲咒和净土咒就可以使她脱离苦海。
"And then Master Daguang brought me back. I had no idea I was gone so long!"
"后来大光禅师就把我带回来了。真没想到我已经睡了这么久!"
Gu got to work on the Great Mercy Mantra of Guanyin Bodhisattva and the Pure Land Mantra of Amitabha.
然后顾书志就开始念诵观音菩萨的大悲咒和阿弥陀佛的净土咒。
If you would like to learn them, you can ask any monk or nun to teach you. The Great Mercy Mantra is pretty long, but the Pure Land Mantra is shorter.
如果你想学习这两种佛咒,你可以让任何一个和尚或尼姑来教你。大悲咒很长,不过净土咒就短些。
If they are both too long for you, or if you can't find anyone to teach you,you can just recite Guanyin Bodhisattva or Amitabha. That's just as good.
如果你觉得这两种都太长了,或者你找不到任何人来教你,那你可以只念诵观音菩萨或阿弥陀佛。其效果是一样的。
And if you can be a pure vegetarian like Gu, that's even better!
如果你能像顾书志一样做个纯粹的素食者,那就更好了!
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/52457.html