古德明英语军事小故事:敬酒不吃 (中英对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
敬酒不吃
daily air raids were taking a heavy toll* on japan during the summer of 1945. on 26 july, allied leaders issued the potsdam agreement:"we call upon the government of japan to proclaim now the unconditional surrender of all japanese armed forces. the alternative for japan is prompt and utter destruction." the offer was generous; it allowed japanese soldiers to return home without imprisonment.emperor hirohito believed the peace terms were reasonable, but prime minister kantaro suzuki disagreed. soon, he was telling reporters that japan must mokusatsu the allied offer."mokusatsu" literally means"to kill with silence", and suzuki later claimed he had meant"no comment". but the japanese news agency, domei, translated the word as"ignore". with this, the bombing of hiroshima and nagaski was inevitable.
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/6652.html