手机版

横槊赋诗之历史故事--中国成语故事中英对照

阅读 :

this is a story from three kingdoms. after suppressing the separatist(分离主义的) forces in the north and taking control of the court, cao cao led his 830,000-strong army to the north bank of the yangtze river, aiming to destroy sun quan and liu bei who were on the other side of the river. it was the thirteenth year of jian ah, the fifteenth day of the eleventh month. the weather was clear and bright, the wind calm, the waves still. cao cao ordered a feast and entertainment for the commanders that evening. the moon was bright and the gre at river lay slack, like a belt of white silk unrolled. aboard ship, all the attendants were in damask(锦缎) coats and embroidered(绣花的) jackets.

曹操平定了北方割据势力,控制了朝政。他又亲率八十三万大军,直达长江北岸,准备渡江消灭孙权和刘备,进而统一全中国。建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天气晴朗,风平浪静,曹操下令:"今晚在大船上摆酒设乐,款待众将。"到了晚上,天空的月亮非常明亮,长江宛如横飘的一条素带。再看船上众将,个个锦衣绣袄,好不威风。

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:横槊赋诗之历史故事--中国成语故事中英对照 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/6742.html

相关文章

你可能感兴趣