手机版

滥竽充数

阅读 :
滥竽充数 中文

滥竽充数

古时候,齐国的国君齐宣王爱好音乐,尤其喜欢听吹竽,他手下有300个善于吹竽的乐师。齐宣王喜欢热闹,讲究宏大的排场,所以每次听吹竽的时候,总是叫这300个人在一起合奏给他听,并给这些乐手们很丰厚的报酬。有个南郭先生听说了齐宣王的这个爱好,心里痒痒的,他虽然对竽一无所知,但觉得这是个赚钱的好机会。于是南郭跑到齐宣王那里去,吹嘘自己的竽吹得有多好,齐宣王听后便信以为真了,很爽快地收下了他。这以后,南郭先生就随那300人一块儿合奏给齐宣王听,每逢演奏的时候,南郭先生就捧着竽混在队伍中,人家摇晃身体他也摇晃身体,人家摆头他也摆头,脸上装出一副动情忘我的样子,居然没有被任何人看出破绽来。

但是好景不长,过了几年,齐宣王死了,他的儿子继承了王位。年轻的王子也爱听吹竽,可是他和齐宣王不一样,他认为独奏更加动听,一群人一块儿吹实在太吵。于是新国王要求乐师们一个一个地在他面前演奏。南郭先生得到这个消息之后吓出了一身冷汗。他想来想去,觉得这次再也混不过去了,只好连夜收拾行李逃走了。从此以后,“滥竽充数”就用来形容那些没有真实才干,只是混饭吃的人。

滥竽充数 英文

Be there just to make up the number

During the Warring States Period (zhàn guó 战国,475-221BC),the King of the State of Qi (qí guó 齐国) was very keen on listening to a traditional musical instrument called Yu (yǖ, 竽) ensembles. He used to require 300 Yu players to form a grand music together thus to express his generosity. These musicians could get rather handson payment through playing for the ruler. A man named Nanguo (nán guō 南郭) learned about that and he wanted badly to become a member of the band due to the big money,even though he was not good at playing the instrument at all. Things went on very smoothly just as Nanguo planed. He successfully got a positon in the Yu band. Whenever the band played for the king,Nanguo just stood in the line,pretending that he was playing with his home heart and soul. However, not even one person paid attention to his fake playing.

Good times don't last long. Several years later,the old king passed away,his son took office,who also enjoyed the beautiful music played on the Yu. However,contrary to his father,he preferred solos to choir so that he was able to appreciate the very essence of the music quitely. Therefore,he commanded the musicians to come forward and play the Yu one by one for him. Nanguo was frightened to death as soon as he hearing the news,he had no choice but to package hastily and run out of the palace. Afterwards,the idiom "Be there just to make up the number" is used to sneer at someone who disguises himselves as a profession in a certain field but is a layman indeed.

更多 英文故事英语童话故事英语小故事英语故事、少儿英语故事儿童英语故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:滥竽充数 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/98213.html

上一篇:老马识途 下一篇:狼狈为奸

相关文章

  • 佛教故事:The Quail King And The Hunter

      The Quail King And The Hunter    Once upon a time, there was a Quail King who reigned over a flock of a thousand quails.  There was also a very clever quail hunter. He knew how to make a...

    2018-12-12 英语故事
  • The Hare Who Would Not Be King

      < 1 >  Nothing stirred on the African plains. The sun glared down and Hare crept inside the cool hollow of a baobab tree for his afternoon nap.  Suddenly he was wide awake. There was a boo...

    2018-12-12 英语故事
  • 十字路口的幽灵-爱尔兰经典英语鬼故事带翻译(双语)

    爱尔兰经典英语鬼故事带翻译:The Ghost at the Crossroads 十字路口的幽灵 There is a village with several households in a wild land. Nobody from the village would go near the crossroads after mid...

    2018-10-30 英语故事
  • The Nut

      Not far outside the village, two boys found a nut under a nut-tree. “It's mine,” shouted Ignatius, “I saw it first.” “No,” insisted Bernard, “because I picked it up first.”  And soon ther...

    2018-12-12 英语故事
  • 中国成语寓言故事26:A Young Girl Encounters a Bandit少女遇盗(双语)

    Once upon a time, there was a young girl wearing a strand of precious pearls around her neck and a jade loop around her waist, and carrying a great deal of gold with her. 古时候,有位少...

    2018-11-07 英语故事
  • 安徒生童话:豌豆公主(英)

    THE REAL PRINCESS  There was once a Prince who wished to marry a Princess; but then she must be a real Princess. He travelled all over the world in hopes of finding such a lady; but there was alwa...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:你能琢磨出甚么(中)

      从前有一个年轻人,他读书,研究怎样做个诗人。他想在复活节成为诗人了,然后结婚,靠写诗度日。他知道,做诗只不过是琢磨点甚么名堂,可是他缺乏这种思维。他出生得太迟了。他来到这个世上之前一切事情都被人们尝试过,一...

    2018-12-12 英语故事
  • 《绿皮童话书》之Prince Vivien and the Princess Placida

      Once upon a time there lived a King and Queen who loved one another dearly. Indeed the Queen, whose name was Santorina, was so pretty and so kind-hearted that it would have been a wonder if her...

    2018-12-12 英语故事
  • 英汉对照圣经故事:以利亚 Elijah

      亦作Elias  希伯来语作Eliyyahu  活动时期西元前9世纪  希伯来先知。圣经上提到他谴责异教,并在卡尔迈勒山(Mount Carmel)同450名巴力的先知辩论。他因此而得罪亚哈国王(King Ahba)和王后耶洗别(Jezebel),迫使...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:一 片 火 腿 而 已(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
你可能感兴趣