手机版

旧约 -- 约伯记(Job) -- 第7章

阅读 :

  7:1 人在世上岂无争战吗。他的日子不像雇工人的日子吗。

  Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?

  7:2 像奴仆切慕黑影,像雇工人盼望工价。

  As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:

  7:3 我也照样经过困苦的日月,夜间的疲乏为我而定。

  So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

  7:4 我躺卧的时候便说,我何时起来,黑夜就过去呢。我尽是反来覆去,直到天亮。

  When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

  7:5 我的肉体以虫子和尘土为衣。我的皮肤才收了口又重新破裂。

  My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.

  7:6 我的日子比梭更快,都消耗在无指望之中。

  My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

  7:7 求你想念我,我的生命不过是一口气。我的眼睛必不再见福乐。

  O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.

  7:8 观看我的人,他的眼必不再见我。你的眼目要看我,我却不在了。

  The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

  7:9 云彩消散而过。照样,人下阴间也不再上来。

  As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.

  7:10 他不再回自己的家,故土也不再认识他。

  He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

  7:11 我不禁止我口。我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。

  Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

  7:12 我对神说,我岂是洋海,岂是大鱼,你竟防守我呢。

  Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

  7:13 若说,我的床必安慰我,我的榻必解释我的苦情。

  When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

  7:14 你就用梦惊骇我,用异象恐吓我。

  Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

  7:15 甚至我宁肯噎死,宁肯死亡,胜似留我这一身的骨头。

  So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

  7:16 我厌弃性命,不愿永活。你任凭我吧,因我的日子都是虚空。

  I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.

  7:17 人算什么,你竟看他为大,将他放在心上,What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?

  7:18 每早晨鉴察他,时刻试验他。

  And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?

  7:19 你到何时才转眼不看我,才任凭我咽下唾沫呢。

  How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

  7:20 鉴察人的主阿,我若有罪,于你何妨。为何以我当你的箭靶子,使我厌弃自己的性命。

  I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

  7:21 为何不赦免我的过犯,除掉我的罪孽。我现今要躺卧在尘土中。你要殷勤地寻梢我,我却不在了。

  And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 约伯记(Job) -- 第7章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48512.html

相关文章

  • 调查称9大人群爱出轨

      Let's face it, no one wants to date a cheater but oftentimes we don't see the signs our boyfriend or girlfriend is a shady little liar. Forget him answering his phone in the cl...

    2019-03-16 英语短文
  • 5件简单小事让生活更美好

      All wise people know that it takes sometime before a person can reach their goals and improve their life. And while this is a an unquestionablefact still this doesn’t mean that y...

    2019-03-10 英语短文
  • I Loved You

    原诗欣赏I Loved You by Alexander Pushkin I loved you; even now I may confess,Some embers of my love their fire retain;But do not let it cause you more distress,I do not want to sadden you again. Ho...

    2019-02-05 英语短文
  • 睡眠不足易发胖(中)

      克利夫兰研究人员说,在夜间缺乏睡眠的人很有可能增加体重。   这项长期跟踪中年妇女的调查显示,每晚睡眠少于5个小时的妇女比睡眠足够7个小时的妇女更容易变胖。大量增加体重(大约33磅或者更多)的比率要高出32...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第11章

      11:1 耶和华对摩西说,我再使一样的灾殃临到法老和埃及,然后他必容你们离开这地。他容你们去的时候,总要催逼你们都从这地出去。  And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh...

    2018-12-11 英语短文
  • Saying Good-bye to Cambridge Again

    Saying Good-bye to Cambridge Again Very quietly I take my leave, As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye, To the rosy clouds in the western sky. The golden willows by the riverside, Are...

    2018-12-14 英语短文
  • The Dark Side of Our Gadget Addiction

    “黑镜”中映照出来的残酷现实。...

    2019-01-26 英语短文
  • 名人名言中的离别赠言

      毕业的季节是离别的季节,告别又意味着新旅途的开始。让我们擦干离别时不舍的泪水,期盼来路一切顺利,朋友终将再相见。    If I should meet thee,  After long years,  How should I greet thee...

    2019-03-16 英语短文
  • 提升幸福指数的三大步骤(中)

      过去两周我们研究了一项幸福公式,这是由乐观心理学家马丁塞利格曼定义的。H(幸福)=S(个人生理幸福感受的固定指数)+C(个人生活状态)+V(个人主观选择)本周我们将着眼于能提升幸福指数的生活状态。  第一步:平和宁静 ...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 历代记下(2 Chronicles) -- 第13章

      13:1 耶罗波安王十八年,亚比雅登基作犹大王,Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.  13:2 在耶路撒冷作王三年。他母亲名叫米该亚(又作玛迦),是基比亚人乌列的女儿。亚...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣