手机版

旧约 -- 民数记(Numbers) -- 第29章

阅读 :

  29:1 七月初一日,你们当有圣会。什么劳碌的工都不可作,是你们当守为吹角的日子。

  And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.

  29:2 你们要将公牛犊一只,公绵羊一只,没有残疾,一岁的公羊羔七只,作为馨香的燔祭献给耶和华。

  And ye shall offer a burnt offering for a sweet savour unto the LORD; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year without blemish:

  29:3 同献的素祭用调油的细面。为一只公牛要献伊法十分之三。为一只公羊要献伊法十分之二。

  And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram,

  29:4 为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一。

  And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:

  29:5 又献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。

  And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:

  29:6 这些是在月朔的燔祭和同献的素祭,并常献的燔祭与同献的素祭,以及烧例同献的奠祭以外,都作为馨香的火祭献给耶和华。

  Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.

  29:7 七月初十日,你们当有圣会。要刻苦己心,什么工都不可作。

  And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:

  29:8 只要将公牛犊一只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,都要没有残疾的,作为馨香的燔祭献给耶和华。

  But ye shall offer a burnt offering unto the LORD for a sweet savour; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:

  29:9 同献的素祭用调油的细面,为一只公牛要献伊法十分之三。为一只公羊要献伊法十分之二。

  And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, and two tenth deals to one ram,

  29:10 为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一。

  A several tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:

  29:11 又献一只公山羊为赎罪祭。这是在赎罪祭和常献的燔祭,与同献的素祭并同献的奠祭以外。

  One kid of the goats for a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings.

  29:12 七月十五日,你们当有圣会。什么劳碌的工都不可作,要向耶和华守节七日。

  And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days:

  29:13 又要将公牛犊十三只,公绵羊两只,一岁的公羊羔十四只,都要没有残疾的,用火献给耶和华为馨香的燔祭。

  And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:

  29:14 同献的素祭用调油的细面。为那十三只公牛,每只要献伊法十分之三。为那两只公羊,每只要献伊法十分之二。

  And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,

  29:15 为那十四只羊羔,每只要献伊法十分之一。

  And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:

  29:16 并献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

  And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

  29:17 第二日要献公牛犊十二只,公绵羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。

  And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:

  29:18 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。

  And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

  29:19 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

  And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.

  29:20 第三日要献公牛十一只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。

  And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;

  29:21 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。

  And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

  29:22 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

  And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.

  29:23 第四日要献公牛十只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。

  And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:

  29:24 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。

  Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

  29:25 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

  And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

  29:26 第五日要献公牛九只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。

  And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:

  29:27 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。

  And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

  29:28 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

  And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.

  29:29 第六日要献公牛八只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。

  And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:

  29:30 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。

  And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

  29:31 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

  And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

  29:32 第七日要献公牛七只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。

  And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:

  29:33 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。

  And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

  29:34 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

  And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

  29:35 第八日你们当有严肃会。什么劳碌的工都不可作。

  On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:

  29:36 只要将公牛一只,公羊一只,没有残疾,一岁的公羊羔七只作火祭,献给耶和华为馨香的燔祭。

  But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:

  29:37 并为公牛,公羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。

  Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

  29:38 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

  And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.

  29:39 这些祭要在你们的节期献给耶和华,都在所许的愿并甘心所献的以外,作为你们的燔祭,素祭,奠祭,和平安祭。

  These things ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.

  29:40 于是,摩西照耶和华所吩咐他的一切话告诉以色列人。

  And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 民数记(Numbers) -- 第29章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48818.html

相关文章

  • 揭秘让你变得更完美的八大秘诀 英语美文推荐

      每天进步一点点,一年的时间就可以改变很多东西。  there are so many things in your life that you want to get better at, but for some reason you keep falling short of your own (an other&rs...

    2018-10-30 英语短文
  • 旧约 -- 以西结书(Ezekiel) -- 第31章

      31:1 十一年三月初一日,耶和华的话临到我说,And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,  31:2 人子阿,你要...

    2018-12-13 英语短文
  • 新约 -- 雅各书(James) -- 第5章

      5:1 ??,你们这些富足人哪,应当哭泣,号??,因为将有苦难临到你们身上。  Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.  5:2 你们的财物坏了,衣服也被虫子咬了。  Your riches...

    2018-12-13 英语短文
  • 美文好心情:A forever friend 永远的朋友

    朋友是什么?就是那个在你的世界乌云密布时给你带来光亮的人,就是那个在你忧伤难过时给你勇气的人,就是那个在你迷路时,抓住你的手告诉你一切都会好起来的人…… 如果你的身边有这样一个朋友,你应该感到幸...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第146章

      146:1 你们要赞美耶和华。我的心哪,你要赞美耶和华。  Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.  146:2 我一生要赞美耶和华。我还活的时候要歌颂我的神。  While I live will I praise the LORD:...

    2018-12-13 英语短文
  • 英语短文:富足的生活方式

      英语短文:  Abundance is a Life Style  富足的生活方式  Abundance is a life style, a way of living your life. It isn’t something you buy now and then or pull down from the cup...

    2019-03-12 英语短文
  • 人间乐土

    乐土If you woke up this morning with more health than illness……you are more blessed than the million who will not survive this week. 如果你早上醒来的时候健康无恙……那么,比起活不过这一周的百万人来说...

    2019-02-01 英语短文
  • 新约 -- 彼得后书(2Peter) -- 第2章

      2:1 从前在百姓中有假先知起来,将来在你们中间,也必有假师傅,私自引进害人的异端,连买他们的主他们也不承认,自取速速的灭亡。  But there were false prophets also among the people, even as there shall be fa...

    2018-12-13 英语短文
  • 英语散文:Master of Myself 我是我自己的主人(中)

      导语:英语散文阅读:Master of Myself 我是我自己的主人(英文篇)——我是我自己的主人,这不仅仅是自信的表现,也是自我命运把握的表现。  我将明白只有低能者才会江郎才尽,我并非低能者。我必须不断对抗...

    2018-12-14 英语短文
  • 父亲给儿子的一封信:当我日渐老去的时候

    Dear son...孩子…..The day that you see me old and I am already not, have patience and try to understand me …哪天你看到我日渐老去,身体也渐渐不行,请耐着性子试着了解我……If...

    2018-12-14 英语短文
你可能感兴趣