手机版

With Ships the Sea Was Sprinkled Far and Nigh

阅读 :
原诗欣赏

With Ships the Sea Was Sprinkled Far and Nigh

                        by William Wordsworth

WIth Ships the Sea Was Sprinkled Far and Nigh

With Ships the sea was sprinkled far and nigh,
Like stars in heaven, and joyously it showed;
Some lying fast at anchor in the road,
Some veering up and down, one knew not why.
A goodly Vessel did I then espy
Come like a giant from a haven broad;
And lustily along the bay she strode,
Her tackling rich, and of apparel high.
This Ship was nought to me, nor I to her,
Yet I pursued her with a Lover's look;
This Ship to all the rest did I prefer:
When will she turn, and whither? She will brook
No tarrying; where She comes the winds must stir:
On went She, and due north her journey took.

译诗欣赏

大海远近布满许多船只

      威廉·华兹华斯

大海远近布满许多船只,
像天上星星,海为之欢笑;
有些安稳地在途中抛锚,
有些浪中颠簸,底蕴难知。
我看见一艘,潇洒地行驶,
似艨艟离巨港,帆影高高,
沿着海湾破浪,气势雄豪
索具桅樯不胜堂皇之至。
船与我,我与船,两无干系,
但以恋人目光款款相随,
比起其他唯她牵我情意。
她往哪里,什么时候回归?
她不延搁,风总伴她行迹。
行程不断。正北是她方位。
(谢耀文 译)

诗人简介

威廉·华兹华斯简介

更多 英文诗歌、英语诗歌、英语美文英文美文英文短文英语短文,请点击 英语短文

本文标题:With Ships the Sea Was Sprinkled Far and Nigh - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99819.html

相关文章

  • 优美散文:西雅图的雨(一)

      I've got a deep secret few people understand and even fewer will admit to sharing. It's time to tell the truth: I love the rain, deeply and passionately and more than the sun. At least I live...

    2018-12-08 英语短文
  • 这10个恶习让你永远浑浑噩噩

    1. Remarkable people give up playing it safe.1. 杰出人士行事不走安乐之道。No one has ever achieved greatness by playing it safe. And ironically, in this very rapidly changing world, playin...

    2018-11-23 英语短文
  • 《智慧书》里的一则箴言:远离影响声誉的事情

      智慧书简介:   《智慧书》这本书作为警世箴言类著作,以精妙的语言和深刻的思想,给读者提供了处世的技巧和原则。翻译者语言功底深厚,词汇运用巧妙,属于较高级英语水平的译文,便需慢嚼细咽,细细体味。全书...

    2019-03-16 英语短文
  • 生活的乐趣

    Joy in living comes from having fine emotions, trusting them, giving them the freedom of a bird in the open. Joy in living can never be assumed as a pose, or put on from the outside a mask. Peopl...

    2018-12-09 英语短文
  • 新约--启示录(Revelation) -- 第22章

      22:1 天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。  And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the...

    2018-12-13 英语短文
  • 张培基英译中国现代散文选 之《我之于书》

    我之于书 ——夏丐尊 二十年来,我的生活费中至少十分之一二是消耗在书上的(2)。我的房子里(3)比较贵重的东西就是书。 我一向没有对于任何问题作高深...

    2019-02-22 英语短文
  • 睿智与快乐(中)

      第一次读到英国桂冠诗人梅斯菲尔德的这行诗时,我感到十分震惊。他想表达什么意思?我以前从未对此仔细考虑,总之认定这行诗反过来才正确。但他冷静而又胸有成竹的表达引起了我的注意,令我无法忘怀。  终于,我似...

    2018-12-14 英语短文
  • 英语短文:过好人生中的每一天

      英语短文:   The purpose of life, is to love it, to taste experience to the utmost, to reach out eagerly and without fear for newer and richer experience.   人生的目标,是热爱生活,尝尽...

    2019-03-12 英语短文
  • 张培基英译中国现代散文选 之《落花生》

    落花生 ——许地山 我们屋后有半亩隙地。母亲说:“让它荒芜着怪可惜,既然你们那么爱吃花生,就辟来做花生园罢(1)。”我们几个姊弟(2)和几个小丫头都很喜欢&...

    2019-02-22 英语短文
  • 旧约 -- 历代记下(2 Chronicles) -- 第25章

      25:1 亚玛谢登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王二十九年。他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。  Amaziah was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jer...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣