-
- 新约 -- 罗马书(Romans) -- 第16章
- 16:1 我对你们举荐我们的姊妹非比,她是坚革哩教会中的女执事。 I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: 16:2 请你们为主接待她,合乎圣徒的体统。她...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第5章
- 5:1 风闻在你们中间有淫乱的事。这样的淫乱,连外邦人中也没有,就是有人收了他的继母。 It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named amo...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第4章
- 4:1 人应当以我们为基督的执事,为神奥秘事的管家。 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. 4:2 所求于管家的,是要他有忠心。 Moreover it...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第3章
- 3:1 弟兄们,我从前对你们说话,不能把你们当作属灵的,只得把你们当作属肉体,在基督里为婴孩的。 And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第2章
- 2:1 弟兄们,从前我到你们那里去,并没有用高言大智对你们宣传神的奥秘。 And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. ...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第7章
- 7:1 论到你们信上所题的事,我说男不近女倒好。 Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman. 7:2 但要免淫乱的事,男人当各有自己的妻子,女子也当各有...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第6章
- 6:1 你们中间有彼此相争的事,怎敢在不义的人面前求审,不在圣徒面前求审呢。 Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints? 6:2 岂不知圣徒要...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第9章
- 9:1 我不是自由的吗。我不是使徒吗。我不是见过我们的主耶稣吗。你们不是我在主里面所作之工吗。 Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the L...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第8章
- 8:1 论到祭偶像之物,我们晓得我们都有知识。但知识是叫人自高自大,惟有爱心能造就人。 Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第13章
- 13:1 我若能说万人的方言,并天使的话语却没有爱,我就成了呜的锣,响的钹一般。 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cy...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第12章
- 12:1 弟兄们,论到属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. 12:2 你们作外邦人的时候,随事被牵引受迷惑,去服事那哑吧偶像。这是你们知道的...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第11章
- 11:1 你们该效法我,像我效法基督一样。 Be ye followers of me, even as I also am of Christ. 11:2 我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。 Now I praise you, brethren, that ye remember m...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第10章
- 10:1 弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过。 Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed throug...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第1章
- 1:1 奉神旨意,作基督耶稣使徒的保罗,和兄弟提摩太,写信给在哥林多神的教会,并亚该亚遍处的众圣徒。 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God whi...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第16章
- 16:1 论到为圣徒捐钱,我从前怎样吩咐加拉太的众教会,你们也当怎样行。 Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye. 16:2 每逢七日的...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第15章
- 15:1 弟兄们,我如今把先前所传给你们的福音,告诉你们知道,这福音你们也领受了,又靠着站立得住。 Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, an...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第14章
- 14:1 你们要追求爱,也要切慕属灵的恩赐,其中更要羡慕的,是作先知讲道。(原文作是说预言下同) Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy. 14:2 那说方言的,原不是对人...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第2章
- 2:1 我自己定了主意,再到你们那里去,必须大家没有忧愁。 But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness. 2:2 倘若我叫你们忧愁,除了我叫那忧愁的人以外,谁能叫我快乐...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第3章
- 3:1 我们岂是又举荐自己吗。岂像别人,用人的荐信给你们,或用你们的荐信给人吗。 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commen...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第4章
- 4:1 我们既然蒙怜悯,受了这职分,就不丧胆。 Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; 4:2 乃将那些暗昧可耻的事弃绝了,不行诡诈,不谬称神的道理。只将真理表明出来,...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第5章
- 5:1 我们原知道,我们这地上的帐棚若拆毁了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第6章
- 6:1 我们与神同工的,也劝你们,不可徒受他的恩典。 We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain. 6:2 因为他说,在悦纳的时候,我应允了你。在拯救...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第7章
- 7:1 亲爱的弟兄阿,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体灵魂一切的污秽,敬畏神,得以成圣。 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh an...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第8章
- 8:1 弟兄们,我把神赐给马其顿众教会的恩告诉你们。 Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; 8:2 就是他们在患难中受大试炼的时候,仍有满足的快乐...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第9章
- 9:1 论到供给圣徒的事,我不必写信给你们。 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: 9:2 因为我知道你们乐意的心,常对马其顿人夸奖你们,说亚该亚人豫备好...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文