-
- 旧约 -- 传道书(Ecclesiastes) -- 第8章
- 8:1 谁如智慧人呢。谁知道事情的解释呢。人的智慧使他的脸发光,并使他的脸上的暴气改变。 Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shin...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第3章
- 3:1 我夜间躺卧在床上,寻梢我心所爱的。我寻梢他,却寻不见。 By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. 3:2 我说,我要起来,游行城中,在街市上,在宽阔处,寻梢我...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第2章
- 2:1 我是沙仑的玫瑰花(或作水仙花),是谷中的百合花。 I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys. 2:2 我的佳偶在女子中,好像百合花在荆棘内。 As the lily among thorns, so is my love among...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第1章
- 1:1 所罗门的歌,是歌中的雅歌。 The song of songs, which is Solomon's. 1:2 愿他用口与我亲嘴。因你的爱情比酒更美。 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wi...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 传道书(Ecclesiastes) -- 第12章
- 12:1 你趁着年幼,衰败的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜乐的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。 Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第5章
- 5:1 我妹子,我新妇,我进了我的园中,采了我的没药和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜。喝了我的酒和奶。我的朋友们,请吃,我所亲爱的,请喝,且多多的喝。 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my m...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第4章
- 4:1 我的佳偶,你甚美丽,你甚美丽。你的眼在帕子内好像鸽子眼。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。 Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第1章
- 1:1 当乌西雅,约坦,亚哈斯,希西家,作犹大王的时候,亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论到犹大和耶路撒冷。 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah,...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第8章
- 8:1 巴不得你像我的兄弟,像吃我母亲奶的兄弟。我在外头遇见你就与你亲嘴,谁也不轻看我。 O that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when I should find thee without, I would k...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第7章
- 7:1 王女阿,你的脚在鞋中何其美好。你的大腿圆润,好像美玉,是巧匠的手做成的。 How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hand...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第6章
- 6:1 你这女子中极美丽的,你的良人往何处去了。你的良人转向何处去了,我们好与你同去寻梢他。 Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may se...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第3章
- 3:1 主万军之耶和华,从耶路撒冷和犹大,除掉众人所依靠的,所仗赖的,就是所依靠的粮,所仗赖的水。 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第2章
- 2:1 亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论到犹大和耶路撒冷。 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. 2:2 末后的日子,耶和华殿的山必坚立,超乎诸山,高举过于万岭。万民都要流归...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第7章
- 7:1 乌西雅的孙子约坦的儿子犹大王亚哈斯在位的时候,亚兰王利汛,和利玛利的儿子以色列王比加上来攻打耶路撒冷,却不能攻取。 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, k...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第6章
- 6:1 当乌西雅王崩的那年,我见主坐在高高的宝座上。他的衣裳垂下,遮满圣殿。 In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the t...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第5章
- 5:1 我要为我所亲爱的唱歌,是我所爱者的歌,论他葡萄园的事。我所亲爱的有葡萄园,在肥美的山冈上。 Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a v...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第4章
- 4:1 在那日,七个女人必拉住一个男人,说,我们吃自己的食物,穿自己的衣服。但求你许我们归你名下。求你除掉我们的羞耻。 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own b...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第9章
- 9:1 但那受过痛苦的,必不再见幽暗。从前神使西布伦地,和拿弗他地被藐视。末后却使这沿海的路,约旦河外,外邦人的加利利地,得着荣耀。 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第8章
- 8:1 耶和华对我说,你取一个大牌,拿人所用的笔,(或作人常用的字)写上玛黑珥沙拉勒哈斯吧斯。(就是掳掠速临抢夺快到的意思) Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第12章
- 12:1 到那日,你必说,耶和华阿,我要称谢你因为你虽然向我发怒,你的怒气却已转消,你又安慰了我。 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is tur...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第11章
- 11:1 从耶西的本(原文作??)必发一条,从他生的枝子必结果实。 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots: 11:2 耶和华的灵必住在他身上,就是使他有...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第10章
- 10:1 祸哉,那些设立不义之律例的,和记录奸诈之判语的。 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; 10:2 为要屈枉穷乏人,夺去我民中困苦人的...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第13章
- 13:1 亚摩斯的儿子以赛亚得默示论巴比伦。 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. 13:2 应当在净光的山竖立大旗,向群众扬声招手,使他们进入贵胄的门。 Lift ye up a banner upo...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第15章
- 15:1 论摩押的默示。一夜之间,摩押的亚珥,变为荒废,归于无有。一夜之间,摩押的基珥,变为荒废,归于无有。 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because i...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第14章
- 14:1 耶和华要怜恤雅各,必再捡选以色列,将他们安置在本地。寄居的必与他们联合,紧贴雅各家。 For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the st...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文