英汉双语笑话65
阅读 : 次
1.
“I don't like to inquire too curiously into your affairs,”said the lady to her husband.“But something's been bothering me for days.”
“So?” said the husband.“Tell me all about it.”
“You got a letter last Friday,”the lady said.“It was perfumed.It was in a girl's handwriting.I saw you oped it:you broke into a sweat.You turned white.Your hands trembled…For goodness'sake,who was it from and what did it say?”
“Oh,that,”said the husband.“I decided it was best for both of us not to talk about it at the time.”
“For heaven's sake,”screamed the woman.“Tell me who it was from and what it said.”
“Okay,”said the husband.“It was from your dress shop.It said you owe them$740.00.”
“我不想过分好奇地打听你的事情,”妻子对她的丈夫说。“但是有件事已经困扰我好几天了。”
“是吗?”丈夫说。“你说给我听听。”
“上星期五你收到了一封信,”妻子说。“信是洒了香水的。是女孩的字迹。我见你打开信:你突然冒出一身冷汗,你的脸变得煞白,你的手颤抖着……。天哪,是谁写的信?信上都说了些什么?”
“噢,是这事儿。”丈夫说。“我当时决定我们俩最好不要谈论它。”
“天哪!”那女人尖叫起来,“告诉我谁写的,都写了些什么。”
“好吧。”丈夫说。“是从你的服装店寄来的,说你欠他们七百四十美元。”
2.
Mr.Green went to Germany,because he had some work there.He came back last Monday,and his young wife met him at the airport.They walked to their car and passed a tall,pretty air hostess.Mr.Green said to her,“Goodbye,Miss Harris,” and the air hostess smiled and said“Goodbye” too.
Mrs.Green stopped and looked at the air hostess.Then she said to her husband,“How did you know her name?”
“That was easy,”answered Mr.Green.“The names of the captain and all the crew were on a piece of paper in front of our sests.”
“What was the name of the captain?”Mrs.Green asked with a smile.
Mr.Green laughed and answered,“I don't remember any of the other names.”
格林去了德国,因为他在那里有些工作要做。他上星期一回国,他年轻的妻子到机场去接他。他们向他们的汽车走去,遇见了一位高挑、漂亮的空中小姐。格林先生对她说:“再见,哈里斯小姐。”那位空中小姐莞尔一笑,也说了声“再见”。
格林夫人停下来,看看那位空中小姐,然后她问她丈夫:“你怎么知道她的名字?”
“这很容易,”格林先生回答。“机长和机组全体人员的名单都写在我们座位前的一张纸上。”
“那机长叫什么名字?”格林夫人笑着问。
格林先生笑着答道:“我不记得其他任何人的名字。”
本文标题:英汉双语笑话65 - 英语笑话_英文笑话_英语幽默小故事“I don't like to inquire too curiously into your affairs,”said the lady to her husband.“But something's been bothering me for days.”
“So?” said the husband.“Tell me all about it.”
“You got a letter last Friday,”the lady said.“It was perfumed.It was in a girl's handwriting.I saw you oped it:you broke into a sweat.You turned white.Your hands trembled…For goodness'sake,who was it from and what did it say?”
“Oh,that,”said the husband.“I decided it was best for both of us not to talk about it at the time.”
“For heaven's sake,”screamed the woman.“Tell me who it was from and what it said.”
“Okay,”said the husband.“It was from your dress shop.It said you owe them$740.00.”
“我不想过分好奇地打听你的事情,”妻子对她的丈夫说。“但是有件事已经困扰我好几天了。”
“是吗?”丈夫说。“你说给我听听。”
“上星期五你收到了一封信,”妻子说。“信是洒了香水的。是女孩的字迹。我见你打开信:你突然冒出一身冷汗,你的脸变得煞白,你的手颤抖着……。天哪,是谁写的信?信上都说了些什么?”
“噢,是这事儿。”丈夫说。“我当时决定我们俩最好不要谈论它。”
“天哪!”那女人尖叫起来,“告诉我谁写的,都写了些什么。”
“好吧。”丈夫说。“是从你的服装店寄来的,说你欠他们七百四十美元。”
2.
Mr.Green went to Germany,because he had some work there.He came back last Monday,and his young wife met him at the airport.They walked to their car and passed a tall,pretty air hostess.Mr.Green said to her,“Goodbye,Miss Harris,” and the air hostess smiled and said“Goodbye” too.
Mrs.Green stopped and looked at the air hostess.Then she said to her husband,“How did you know her name?”
“That was easy,”answered Mr.Green.“The names of the captain and all the crew were on a piece of paper in front of our sests.”
“What was the name of the captain?”Mrs.Green asked with a smile.
Mr.Green laughed and answered,“I don't remember any of the other names.”
格林去了德国,因为他在那里有些工作要做。他上星期一回国,他年轻的妻子到机场去接他。他们向他们的汽车走去,遇见了一位高挑、漂亮的空中小姐。格林先生对她说:“再见,哈里斯小姐。”那位空中小姐莞尔一笑,也说了声“再见”。
格林夫人停下来,看看那位空中小姐,然后她问她丈夫:“你怎么知道她的名字?”
“这很容易,”格林先生回答。“机长和机组全体人员的名单都写在我们座位前的一张纸上。”
“那机长叫什么名字?”格林夫人笑着问。
格林先生笑着答道:“我不记得其他任何人的名字。”
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/20826.html