我觉得迈尔斯已经长大了。
When our daughter was born, we named her Myles after my beloved late (1) father, despite family warnings that the name was too masculine (2).
Years later, when I felt she was old enough to understand, I explained to Myles, “Your name is very special .I named you after my own father (3) because I loved him very much .I know he would be proud of you.”
Myles though carefully about this and then said, “I know all that, Mom .But I don’t understand why my grandfather had a girl’s name.”
女儿出生时,我们不顾家人提醒说“迈尔斯”这个名字太男性化了,给她取了迈尔斯,和我深爱的已故父亲同名。
几年后,我觉得迈尔斯已经长大,能够懂事了,便对她解释说:“你的名字很特别。我给你起了个和我爸爸同样的名字,因为我非常爱他。我相信他会为你而深感骄傲的。”
迈尔斯认真地想了一会,然后说:“妈妈,这些我都懂,可我不明白外公怎么会有个女孩子的名字。”
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/35807.html