老外学汉语时闹得笑话
阅读 : 次
我曾在t国教授汉语,每当我的外国学生对某一个有关汉语的问题弄不懂时,就会说:“这就是汉语。”因为在他们看来,汉语就是艰深晦涩的代名词,t国的大学生对汉语学习有一种传统的为难心理。他们常说:“汉语的4声发音就像唱歌,书写汉字就像画画儿。”
我在t国教授汉语期间,曾听到过不少学习汉语的笑话。有时候,我对学生提出的一些问题也常常感到较尴尬。
先讲一些我的外国学生因语音语调而闹出的笑话。有一次,我到t国某大学上第一堂课的时候,一个学生主动热情地跟我打招呼:“你嚎(好),扔死你(认识你)很高兴。”他一开口我便吓了一跳。
接着在课堂上,一个女同学又举手问我:“老斯(师),我可以吻(问)你一下吗?”
下课后,学生们围住我不放,他一言你一语热闹极了:“老斯(师),下流(下楼)小心流体(楼梯)。”
学生还常常生搬硬套词典中的词义,因词义选择不当而闹出不少的笑话。有一个学生说:“我爷爷是一个土里土气的人(paysan)。”(农民)
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/4734.html
上一篇:囧!雷死人的爱情语录(中英) 下一篇:囧!这样也算恋爱,雷死人了(双语)