赖世雄读英语笑话学英语之可以说给妈妈听的笑话(7):特别来宾(双语)
Unit 7 A Special Guest 特别来宾
A lawyer finds himself at the Pearly Gates at the same time as the pope. Both men are allowed to enter heaven, and the lawyer is ensconced in a magnificent mansion. But he sees that the pope is housed in a far more humble dwelling. Unable to restrain his curiosity, the lawyer asks St. Peter about it.
一位律师发现他和某教宗一起到达天堂的珍珠门,两个人都被允许进入天堂。律师被安置在一间豪华的别墅,但他却见到教宗被安排住在非常简陋的住所。由于好奇心的驱使,律师问圣彼得其中原委。
“Well, you see,” replies St. Peter, “we have dozens of popes up here, but we’ve never had a lawyer before.”
“哦,你看我们这里有好几十位教宗,可是你却是第一个上天堂的律师呢!”圣彼得答道。
英语知识点解说:
1.the Pearly Gates 珍珠门(通往天堂之大门)
2.allow vt. 给予;允许(=permit)
allow sb to do sth 允许某人做某事
例:Why don't you allow your son to date? After all, he is thirty years old.
(你为什么不让你儿子和女孩子约会呢?毕竟他都三十岁了。)
3.ensconce vt. 安置
4.magnificent a. 壮丽的
例:I was held in awe by the magnificent of the huge mountain.
(这座巍峨高山的壮丽景观让我心生敬畏。)
5.mansion n. 公 馆;邸 宅
6.be housed in... 被安置于……
=be accommodated in...
=be ensconced in...
例:The parentless child was finally housed in an orphanage.
(这个失去爹娘的孩子最后被安置在某孤儿院里。)
7.humble a. 简陋的;谦恭的
例:You don't have to be too humble in his presence.
(在他面前,你不必如此谦卑。)
8.dwelling n. 住处
9.restrain vt. 抑制;约束
10.curiosity n. 好奇心
curious a. 好奇的
例:I'm just curious; does your little boy often expose himself?
(我只是好奇而已;你家的小男孩常常光着屁股走动吗?)
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/7105.html