那个男人到底是谁?
After a long night of passion, the young guy rolled over, pulled out a cigarette from his jeans and searched for his lighter. Unable to find it, he asked the girl if she had one at hand.
"There might be some matches in the top drawer," she replied.
He opened the drawer of the bedside table and found a box of matches sitting neatly on top of a framed picture of another man. Naturally, the guy began to worry.
"Is this your husband?" he inquired nervously.
"No, silly," she replied, snuggling up to him.
"Your boyfriend then?" he asked.
"No, not at all," she said, nibbling away at his ear.
"Well, who is he then?" demanded the bewildered guy.
Calmly, Tony replied, "That's me before the operation."
经过一个晚上的缠绵后,年轻的小伙子翻过身,从牛仔裤里拿出一根香烟,可是却找不到打火机。于是他问身边的女孩是否有打火机。
女孩回答道:“在最上面的抽屉里也许有火柴。”
小伙子打开桌子旁边的抽屉,找到一盒火柴,火柴下面放着一个相框,里面有张男人的照片。很自然地,小伙子有点担心。
小伙子紧张地问道:“这是你丈夫吗?”
女孩依偎在小伙子身上回答说:“不是,傻瓜。”
小伙子接着问道:“那是你的男朋友吗?”
女孩在小伙子耳边轻轻说道:“不,根本不是。”
小伙子感到非常迷惑:“那他到底是谁呢?”
女孩――汤尼平静地回答到:“那是手术前的我。”
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/88172.html