两张飞机票
Let me tell you a story about bert and Mildred Bumgbridge, who used to be very forgeful. For example,
Mildred would forget to cook dinner, or bert would show up for work on Sunday thinking it was Monday.
One summer they were to take a long place trip. what do you suppose happened? Well, they got to the ai
rportant with only minutes to spare. So time was short. In that situation anyone would board the plane
right away. But not Mr. and Mrs. brmbridge. They just had to buy some flight insurance first.
After all, who knows what will happen on a plance on a plance flight? They quickly put some coins into
a machine and out came their insurance policy," Who should get the money if we crash, I woulder?"
Asked Mildred "My mother, of coure," her husband replied. "We'll mail the policy to her. Now quick
give me a stamp, will you?" he said."The place's going to take off in anther minute." Bertput the
stamp on the envelop, dropped it in the mailbox, and suddenly began to cry. What happened, do you
suppose? He had mailed their plane tickets to his mother.
我给你讲一个非常健忘的伯特和米尔德.伯布雷吉的故事。例如说,料尔德瑞德经常忘了做饭,伯特会在星期天去上
班而认为那是星期一。一年夏天,他们打算乘飞机去长途旅行。你猜发生了什么事情?他们到达飞机场时就只剩下了
几分钟了,所以,时间非常紧迫。要那种情况下,人人都 已作好了准备马上登机了。但伯特和米尔德瑞德却不行,
他们还行先去买飞行保险。
毕竟,谁能料到坐飞机飞行会发生什么事呢?
他们很快把几枚硬币投进了机器,保险单就出来了。
“要我们摔死了,不晓得谁能拿到这笔钱?” 米尔德瑞德问。
“当然是我的母亲,”她丈夫答道,“我们把保险单寄给她。好,赶快给我一张邮票,好吗?飞机马上就要起飞
了。” 伯特把邮票贴到了信封上,把信投进了邮箱,他突然大叫起来。你猜出了什么事?他把他们的飞机票寄给了
他妈妈。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/97974.html