伊索寓言:驴子、公鸡与狮子
The Ass, the Cock, and the Lion
AN ASS and a Cock were in a straw-yard together when a Lion, desperate from hunger, approached the spot. He was about to spring upon the Ass, when the Cock (to the sound of whose voice the Lion, it is said, has a singular aversion) crowed loudly, and the Lion fled away as fast as he could. The Ass, observing his trepidation at the mere crowing of a Cock summoned courage to attack him, and galloped after him for that purpose. He had run no long distance, when the Lion, turning about, seized him and tore him to pieces.
False confidence often leads into danger.
驴子、公鸡与狮子
有一天,公鸡和驴子生活在一起。饥饿的狮子来侵害驴子,公鸡一叫,狮子害怕鸡叫,转身逃之夭夭。驴子见狮子连鸡叫都害怕,心想狮子没有甚么了不起,便立即跑去追赶狮子。他追到远处,公鸡的叫声听不到了,狮子猛然转过身来,把他吃了。驴子临死时 道:「我真是不幸啊!我真愚蠢啊!我并不是竞争对手,为什么还要去参加战斗呢?」
这个故事带出的启示就是:不要轻敌,要知道自己有多大能耐,不要在强大的对手面前逞能。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/50748.html