手机版

莎士比亚十四行诗集之一百三十三

阅读 :
原诗欣赏

The Sonnet 133

   by William Shakespeare

Spring of Love(Fragonard,Jean-Honor,1732-1806)

Beshrew that heart that makes my heart to groan
For that deep wound it gives my friend and me;
Is't not enough to torture me alone,
But slave to slavery my sweet'st friend must be?
Me from my self thy cruel eye hath taken,
And my next self thou harder hast engrossed,
Of him, my self, and thee I am forsaken,
A torment thrice three-fold thus to be crossed:
Prison my heart in thy steel bosom's ward,
But then my friend's heart let my poor heart bail,
Whoe'er keeps me, let my heart be his guard,
Thou canst not then use rigour in my gaol.
And yet thou wilt, for I being pent in thee,
Perforce am thine and all that is in me.

译诗欣赏

莎士比亚十四行诗集之一百三十三

                威廉·莎士比亚

那使我的心呻吟的心该诅咒,
为了它给我和我的朋友的伤痕!
难道光是折磨我一个还不够?
还要把朋友贬为奴隶的身分?
你冷酷的眼睛已夺走我自己,
那另一个我你又无情地霸占:
我已经被他(我自己)和你抛弃;
这使我遭受三三九倍的苦难。
请用你的铁心把我的心包围,
让我可怜的心保释朋友的心;
不管谁监视我,我都把他保卫;
你就不能在狱中再对我发狠。
你还会发狠的,我是你的囚徒,
我和我的一切必然任你摆布。
(梁宗岱 译)

诗人简介

威廉·莎士比亚及其十四行诗简介

更多 英文诗歌、英语诗歌、英语美文英文美文英文短文英语短文,请点击 英语短文

本文标题:莎士比亚十四行诗集之一百三十三 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99645.html

相关文章

  • Is Packing Important To You?

      A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealer's showroom, and knowing his father could well afford it, he told him tha...

    2018-12-13 英语短文
  • 人在旅途,家在何方 英语美文推荐

    Home on the Way 旅人的家People need homes: children assume their parents' place as home; boarders call school "home" on weekdays; married couples work together to build new homes; and trave...

    2018-11-01 英语短文
  • Fire and Ice

      Fire and Ice  Some say the world will end in fire,  Some say in ice.  From what I've tasted of desire,  I hold with those who favor fire.  But if it had to perish twice,  I think I kn...

    2018-12-09 英语短文
  • 旧约 -- 撒母耳记上(1 Samuel) -- 第13章

      13:1 扫罗登基年四十岁。作以色列王二年的时候,Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,  13:2 就从以色列中拣选了三千人,二千跟随扫罗在密抹和伯特利山,一千跟随约拿单在便雅悯...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 列王记上(1 Kings) -- 第7章

      7:1 所罗门为自己建造宫室,十三年方才造成。  But Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.  7:2 又建造黎巴嫩林宫,长一百肘,宽五十肘,高三十肘,有香柏木柱三(原文作...

    2018-12-11 英语短文
  • 甜蜜的家

    甜蜜的家Mid pleasures and palaces though we may roam, 虽然我们也会沉迷于欢乐与奢靡中, Be it ever so humble, there's no place like home! 无论家是多么简陋,没有地方比得上它! A charm from the skies seems t...

    2019-02-01 英语短文
  • 狂人日记(杨宪益译)

    A Madman's DiaryTwo brothers, whose names I need not mention here, were both good friends of mine in high school; but after a separation of many years we gr...

    2019-02-22 英语短文
  • 拥有爱就是拥有财富,拥有成功

    Wherever there is Love,there is also Wealth and Success! A woman came out of her house and saw three old men with long white beards sitting in her front yard.She did not recognize them.She sa...

    2018-12-09 英语短文
  • The Best Kind of Love(1)

    I have a friend who is falling in love. She honestly claims the sky is bluer. Mozart moves her to tears. She has lost 15 pounds and looks like a cover girl. "I'm young again!" she shouts ex...

    2018-12-05 英语短文
  • 新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第20章

      20:1 因为天国好像家主,清早去雇人,进他的葡萄园作工。  For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard....

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣