手机版

The Eagle:A Fragment

阅读 :
原诗欣赏

The Eagle:A Fragment

       by Alfred Tennyson

He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ringed with the azure world, he stands.

The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.

译诗欣赏

译诗一

 汪榕培、杨立民等译

1

它用铁钩般的爪子抓住峭壁,
紧靠太阳却独居孤寂之地,
它屹立在蔚蓝世界的怀抱里。
起皱的大海在它身下蠕动,
峭壁上它双目炯炯,
如雷鸣闪电向下冲。

2

钢爪握崖岩,
独立太阳边;
岩高万籁寂,
四外尽蓝天。
身下海涛翻,
只见微皱面;
绝壁傲视久,
忽坠如雷电。
   
译诗二

 黄杲昕译

他用蜷曲的爪子抓着峭岩——
背顶着寂寂大地上的太阳,
那周围是一片淡淡的蓝天
 
他下面是个蠕动着的海面,
他站在墙似的山脊上凝望——
刹时间向下扑去迅如雷电。

诗歌鉴赏

  此诗写于1851年,虽只是一首短诗,却是诗人的代表作之一。这是一首触景抒情诗。诗人看到波涛拍岸,按抑不住内心世界的潮起潮落。眼前井然悠然欣欣然的人和景物,与诗人心境形成对比。使他禁不住回忆起昔日友人的抚摸和柔柔细语。过去的好时光,是一去不复返了。诗人胸中的惆怅思绪和哀伤,难以用语言表达。这首诗典型地表现了诗人的怀旧情结。这是丁尼生人微言轻诗人的独特的意识。过去比现在和将来更容易使他涔然而泪下。可以说,“追忆过去”是萦绕作者诗歌的一大主题:自己的过去,国家的过去,人类的过去,世界的过去。诗人充分利用了娴熟的诗歌技巧:开头的三个同样分量的重读的词,“break, break,break,"以及爆破音[k]给人一种急促的感觉,使人禁不住怦然心动,起到了先声夺人的效果;为了渲染哀伤的气氛,诗人特别使用了大量的长元音和双元音押韵,如[i:],[o:],[ei]等,尤其是O这一感叹词出现了五次,使全诗贯穿着绵延的咏叹,不绝于耳,深深地感染读者。另外,"well"[w],"hill"[l],"still"[l]都产生轻柔的音乐效果;占主导地位的双元音和长元音,以及诗的内在的组织结构,使整首诗读来舒缓徘徊,节奏较慢,这与诗的郁郁沉思的内容是和谐的。此外,诗人语言简练,含蓄隽永。

诗人简介

阿尔弗雷德•丁尼生(Afred Tennyson, 1809-1892)

  维多利亚时期的主要诗人生于林肯郡的萨默斯比的一个牧师家庭,少有诗名,12岁时便写出了6000行的史诗,18岁时与其兄出版了《两兄弟诗集》(Poems by Two Brothers,1827)。1828年,丁尼生进入剑桥大学,继续诗歌创作,并结识哈勒姆(Arthur Henry Hallam)。1831年,因父亲去世,丁尼生被迫辍学,两年后,他的挚友哈勒姆又英年早逝,使他深受打击,此后10年内未发表诗作。在此期间,丁尼生贫困潦倒,但仍然在写诗。1842年,丁尼生又开始发表新诗,从此诗名与日俱增。1850年,他被封为桂冠诗人。1853年定居在英国南海岸的怀特岛上。1884年接受男爵封号。

  丁尼生继承浪漫派诗人华兹华斯、拜伦和济慈的传统,同时受到古希腊、罗马文学的影响。他的诗题材广泛,或取材于希腊、罗马神话和中世纪的传说,或取材于当代现实生活。他重视诗的形式的完美,词藻绮丽,音调铿锵,不过有时略嫌做作。
  他早期的诗作清新、生动,富于想象力。《食荷花人》,描写古希腊英雄尤利西斯等漂流海岛,食荷花中魔,乐而忘返;《美女梦》写美人的心情;《夏洛特小姐》写中世纪深居闺房的织女对骑士的单恋。著名诗篇《尤利西斯》描述年老的尤利西斯追求新境界的永不止息的精神,格调庄重。1833年他的挚友阿瑟•亨利•哈勒姆早逝,他经过17年的构思,写成组诗《悼念》(1850)表示纪念。这组诗共 131首,把对亡友的友情扩大为对人类的博爱,对今生的苦难发出疑问,对来世的生活充满憧憬,驰骋他的想象。这个组诗被认为是英国文学中最优秀的哀歌之一,给作者带来极大的声誉。维多利亚女王因而与他结交,并封他为宫廷桂冠诗人。
  1852年丁尼生写了《悼惠灵顿公爵之死》一诗,1855年写了《轻骑兵旅的进击》一诗,歌颂克里米亚战争中在巴拉克拉瓦袭击俄军的英国轻骑兵旅,同时也写诗歌颂维多利亚女王。这些诗抒发爱国主义思想,受到欢迎。
  丁尼生以 6世纪英国历史上传奇式的亚瑟王及其圆桌骑士的故事为题材,写了许多作品,其中1859至1885年期间写的组诗《国王叙事诗》,在读者中广泛流传。
  1855年丁尼生发表独白戏剧诗《莫德》,叙述一个因未报杀父之仇而造成变态心理的青年对少女莫德的爱情,以及纯洁的爱情如何拯救了他的灵魂。其中有一些优美的抒情诗段,但从戏剧性和人物描写方面来说并不成功。
  1864年丁尼生发表的诗集中有一首自由体叙事长诗《伊诺克•阿登》,描述水手阿登流落海外10多年,回家后发现爱妻已和旁人结婚。为了避免破坏她的幸福,他自愿隐避,孤寂而死。这首诗纯朴自然,符合当时的社会道德标准,风行一时,并被译成多种外文。
  丁尼生晚年对英国社会风尚的败坏日益感到失望和不满, 作品中流露出愤世嫉俗的心情。 如1886年所作《六十年后的洛克斯利堂》,与他60年前所作的《洛克斯利堂》适成对比。青年时他曾认为人类进步是必然的,此时则对此深感怀疑。他晚年最为著名的诗是1889年所作的《过沙洲》。诗人把预感死的来临比喻为在暮色苍茫的退潮中驾小舟越过沙洲,以恬静的心情面对他的领航人(上帝)。

资源下载

朗读音频下载

更多 英文诗歌、英语诗歌、英语美文英文美文英文短文英语短文,请点击 英语短文

本文标题:The Eagle:A Fragment - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99865.html

相关文章

  • 英文诗歌大全:英语诗歌的常见的意象及其含义

    蛇、狼—snake/wolf —残忍 鼠—rat —卑鄙的 羊—sheep —胆小的,温驯 虎—tiger —残暴的 狮子—lion —凶猛 猴子—monkey —聪明 牛—cattle —卑鄙 驴子—ass —愚笨迟钝 骡子—mule —秉性顽强 母猪—sow —贪...

    2019-02-05 英语短文
  • Not "Just A Mom"(中文翻译)

    一位名叫埃米莉的妇女在县政府办事处给驾驶执照续期时,一名女记录员问及她的职业,她犹豫了一下,不敢肯定应如何将自己归类。“我意思是说你有没有工作,”那名记录员解释说,“还是说你只不过是一名……”“我当然有工作...

    2018-12-06 英语短文
  • The Five Boons of Life

      In the morning of life came a good fairy with her basket,and said:“Here are gifts. Take one,leave the others,And be wary,choose wisely!For only one of them is valuable.”  The gifts were five:Fame...

    2018-12-13 英语短文
  • 致加西亚的信(中)

      在所有与古巴有关的故事中,有一个人令我无法忘怀,他就像近日点的火星一样耀眼?美西战争爆发后,美国必须马上与起义军首领取得联系?加西亚将军就在古巴的崇山峻岭之中,但没人知道他具体在哪儿?邮件和电报都到...

    2018-12-14 英语短文
  • 双语散文:A Successful Relationship人类关系的天才(英汉双语美文)

    双语散文:A Successful Relationship人类关系的天才A boy was born to a couple after 11 years of marriage. They were a loving couple and the boy was the apple of their eye. 一对夫妇在婚后十一年...

    2018-11-01 英语短文
  • 米歇尔中国旅游日志:我们对中国的正式访问开始

       The First Lady’s Travel Journal: Our Official Visit to China Begins  美第一夫人旅游日志:我们对中国的正式访问开始  March 21, 2014  2014年3月21日  After a long flight from Wa...

    2019-03-15 英语短文
  • 英语中形形色色的“人”

    In English of all forms "person" 俗语说“人出一百,形形色色”。此话不假,英语中也有许许多多个性迥异,品质相去甚远的人。下面我们一起来认识认识他(她)们。 1、a wise guy骄傲自大的人。这里的wise并不表示“聪明”...

    2019-02-03 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第70章

      70:1 (大卫的记念诗,交与伶长)神阿,求你快快搭救我。耶和华阿,求你速速帮助我。  MAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.  70:2 愿那些寻索我命的,抱愧蒙羞。愿那些喜悦我遭害的,退后受辱...

    2018-12-11 英语短文
  • 造就一个美好的生活(中)

      不久前,我认识到我们如何定义一些特定的词-成功,快乐,爱等,就会对我们生活的方式产生重要的影响。我经常听到的一个词就是美好的生活,比如他有一个美好的生活,但究竟什么才算是一个美好的生活?虽然不同的人对此有不...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第14章

      14:1 以色列人在迦南地所得的产业,就是祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚,并以色列各支派的族长所分给他们的,都记在下面,And these are the countries which the children of Israel inherited in the land of Canaan...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣