外国最新英语幽默笑话精粹263:情书(中英)
Jenny Cordon was a very kind and beautiful woman and before she married, many men were in love with her. Many of them wrote to her, telling her how wonderful she was, how much they loved her and wanted to marry her.
珍尼·戈登是个温柔优雅的女人,在她结婚以前有许多男人追求过她。他们给她写情书,夸赞她的美貌,表述自己是多么的爱她并且期望着她能够嫁给他们。
Jenny kept all these letters. She tied them up with a red ribbon and put them away in an old box. She never looked at them as she was happily married,however, they were a part of her life and she did not want to throw them away.
珍尼收藏着所有的情书。她用了一条红色的丝带把那些信件系好,放在了一个旧盒子里面。自从她有了完美的婚姻以后她就再也没有打开过那些信件。然而,那毕竟是她生命中所渡过的一段美妙的时光,所以她并不打算把那些信件给扔掉。
Jenny had a daughter, Sue. Sue was six.
珍尼有一个女儿叫苏,苏今年六岁了。
One day, Jenny had to leave Sue alone for half an hour.
一天,珍尼有事,要把苏独自留在家中半个小时。
"Now be a good girl,” she said. “Play quietly. If you need anything, go to the lady next door.”
“要做个乖孩子啊!”她说:“好好玩吧,如果需要什么就去找邻家的阿姨。”
When she returned home, she asked Sue,“Have you been a good girl?"
当她办完事情回到家中,她问苏:“有没有做个乖孩子啊?”
"Oh , yes,Mommy ,”Sue said.
“当然了,妈妈。”苏答道。
"What did you do while I was out?" Jenny asked her.
“我不在家的时候你都干什么了?”珍尼问她。
"I played mailman” Sue told her.
“我假扮邮递员做游戏。”苏说。
"How could you play mailman, darling?" Jenny asked. "You didn't have any letters.”
“亲爱的,你怎么扮邮递员?”珍追问到:“你又没有信!”
"Oh, yes I did, Mommy,”Sue said: "I found some in an old box upstairs. They were tied up with a red ribbon. I put one in every mailbox in the street. Wasn't I a good girl?"
“噢,我有,妈妈。”苏说:“我在楼上的旧盒子里面找到了好多信,信上还用红色的丝带系着呢!我把这些信分别放在街上每家的邮箱里了,你说我是不是个乖孩子?”
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/10003.html