怎么了我可是在7喜上班啊
Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The nurse comes up to the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said "How strange, I'm the manager of Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to the second man and says, "Congratulations, you got triplets." Man was like "Hmmm, strange I worked as a director for the "3 musketeers." Finally, the nurse comes up to the third man and says
"Congratulations, you got twins x2." Man is happy and says, "Ironic, I work for the hotel "4 Seasons." All three of them are happy until they see their last buddy jumping all over the place, perspiring heavily and going to dizzy. They asked him what's wrong and he answered, "What's wrong? I work for 7up"!
因为老婆都生孩子,四个好朋友聚在了一家医院。
护士过来对第一个说:“恭喜,您得了对双胞胎。”
那人说:“太不可思议了,我是在明尼苏达双城队做经理啊。”
过了一会儿,护士过来对第二个说:“恭喜,您得了个三胞胎。”
这人就说:“哈哈,怪了啊,我是在三剑客公司做主管的。”
随后,护士又过来对第三个说:“恭喜,您得了个四胞胎。”
那人高兴地说:“太搞了吧,我是在四季宾馆做事呀。”
他们三个都乐得不行,瞧见最后那哥们正满地蹿达,浑身冒汗,都快晕过去了。
他们问他怎么了,他回了句:“怎么了?我可是在7喜上班啊!”
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/31107.html