一切都为你明天的到来准备好。
A Illinois man left the snow-filled streets of Chicago for a vacation in Florida. His wife was on a business trip and was planning to meet him there the next day. When he reached his hotel, he decided to send his wife a quick e-mail.
Unable to find the scrap of paper on which he had written her e-mail address, he did his best to type it in from memory. Unfortunately, he missed one letter and his note was directed instead to an elderly preacher’s wife whose husband had passed away only the day before.
When the grieving widow checked her e-mail, she took one look at the monitor, let out a piercing scream, and fell to the floor in a dead faint. At the sound, her family rushed into the room and saw this note on the screen: DEAREAST WIFE: JUST GOT CHECKED IN. EVERYTHING PREPARED FOR YOUR ARRIVAL TOMORROW.
一个伊利诺斯人离开白雪覆盖的芝加哥到佛罗里达州度假。他的妻子正在出差,计划第二天到那里与他会合。当他到达宾馆后,他决定给他的妻子发一封电子邮件。无法找到的纸他写了他的电子邮件地址,他尽力凭借记忆。不幸的是,他漏掉了一个字母,他的信发到了一位年长的牧师的妻子,她的丈夫前一天刚刚去世。当这个悲伤的寡妇检查她的电子邮件,她扫了一眼屏幕,尖叫了一声,倒在地上不省人事了。的声音,她的家人冲进房间,看到屏幕上的内容:最亲爱的妻子:刚刚检查过了。一切都为你明天的到来准备好。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/33497.html