手机版
  • 每天都是新起点
    "We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite---" I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be a...
  • 是谁给了我耳朵?
    Who gave me the ears?"Can I see my baby?" the happy new mother asked. When the bundle was nestled in her arms and she moved the fold of cloth to look upon his tiny face, she gasped. The doctor tur...
  • 爱情非商品 Love Is Not Merchandise
      A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain,"If I steal a nickel's worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of an...
  • 《幽梦影》(1)
      人生之一  情之一字,所以维持世界;才之一字,所以粉饰乾坤。  *(吴)雨若曰:世界原从情字生出。有夫妇然后有父子,有父子然后有兄弟,有兄弟然后有朋友,有朋友然后有君臣。  *批注者于书中初见,即加注姓氏,以便读者。...
  • 《幽梦影》(2)

      人生之六  妾美不如妻贤,钱多不如境顺。  (张)竹坡曰:此所谓竿头欲进步者。然妻不贤安用妾美,钱不多那得境顺。  (张)迂庵曰:此盖谓两者不可得兼,舍一而取一者也。又曰:世固有钱多而境不顺者。  I think it i...
  • 《幽梦影》(3)

      人生――之十  胸中小不平,可以酒消之;世间大不平,非剑不能消也。  (周)星远曰:看剑饮杯长,一切不平皆破除矣。  迂庵曰:苍苍者未必肯以太阿假人,似不能代作空空儿也。  悔庵曰:龙泉太阿,汝知我者,岂止苏子美以...
  • 《幽梦影》(4)

      人生――之十五  万事可忘,难忘者名心一段;千般易淡,未淡者美酒三杯。  竹坡曰:是闻鸡起舞,酒后耳热气象。  丹麓曰:予性不耐饮,美酒亦易淡,所最难忘者,名耳。  云士曰:惟恐不好名,丹麓此言,具见真处。  One...
  • 三岁看大 七岁看老
    俗话说:“三岁看大,七岁看老”,可以说幼儿园的启蒙教育对于你的一生有着至关重要的作用,一起来读下面这篇文章,你会发现,很多被认为最能体现一个人素养的好习惯原来都是在幼儿园里形成的。Most of what I really need t...
  • 平和人生
    Life's Balance Imagine life as a game in which you are juggling five balls in the air. You name them: work, family, health, friends, and spirit, and you're keeping all of them in the air. You will...
  • 中英对译:下棋-梁实秋
      有一种人我最不喜欢和他下棋,那便是太有涵养的人。杀死他一大块,或是抽了他一个车,他神色自若,不动火,不生气,好像是无关痛痒,使得你觉得索然寡味。君子无所争,下棋却是要争的。当你给对方一个严重威胁的时候,对方的头...
  • 中英对译:下棋-梁实秋(2)

      自古博弈并称,全是属于赌的一类,而且只是比“饱食终日无所用心”略胜一筹而已。不过弈虽小术,亦可以观人,相传有慢性人,见对方走当头炮,便左思右想,不知是跳左边的马好,还是跳右边的马好,想了半个钟头而迟迟不决,急得...
  • 中英对译:下棋-梁实秋(3)

      笠翁《闲情偶寄》说奕棋不如观棋,因观者无得失心,观棋是有趣的事,如看斗牛、斗鸡、斗蟋蟀一般,但是观棋也有难过处,观棋不语是一种痛苦。喉间硬是痒得出奇,思一吐为快。看见一个人要入陷阱而不作声是几乎不可能的...
  • 中英对译:下棋-梁实秋(4)

      下棋只是为了消遣,其所以能使这样多人嗜此不疲者,是因为它颇合于人类好斗的本能,这是一种“斗智不斗力”的游戏。所以瓜棚豆架之下,与世无争的村夫野老不免一枰相对,消此永昼;闹市茶寮之中,常有有闲阶级的人士下棋...
  • 心中有景 花香满径

    View in the heart  There is a temple at the foot of Nanshan,and an ancient banyan is in front of it.
      One morning,a young monk gets up to clean up the courtyard and sees the fallen leaves fro...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第78章
      78:1 (亚萨的训诲诗)我的民哪,你门要留心听我的训诲,侧耳听我口中的话。  Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.  78:2 我要开口说比喻。我要说出古时的谜语。  I wi...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第77章
      77:1 (亚萨的诗,照耶杜顿的作法,交与伶长)我要向神发声呼求。我向神发声,他必留心听我。  I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.  77:2 我在患难之日寻求主。...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第82章
      82:1 (亚萨的诗)神站在有权力者的会中。在诸神中行审判。  God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.  82:2 说,你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢。(细拉)  How lon...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第81章
      81:1 (亚萨的诗,交与伶长,用迦特乐器)你们当向神我们的力量大声欢呼,向雅各的神发声欢乐,Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.  81:2 唱起诗歌,打手鼓,弹美琴与瑟。  Tak...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第80章
      80:1 (亚萨的诗,交与伶长,调用为证的百合花)领约瑟如领羊群的以色列的牧者阿,求你留心听。坐在二基路伯上的阿,求你发出光来。  Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第79章
      79:1 (亚萨的诗)神阿,外邦人进入你的产业,污秽你的圣殿,使耶路撒冷变成荒堆。  O GOD, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.  ...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第86章
      86:1 (大卫的祈祷)耶和华阿,求你侧耳应允我,因我是困苦穷乏的。  Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.  86:2 求你保存我的性命。因我是虔诚人。我的神阿,求你拯救这倚靠你的仆人。  ...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第85章
      85:1 (可拉后裔的诗,交与伶长)耶和华阿,你已经向你的地施恩,救回被掳的雅各。  Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.  85:2 你赦免了你百姓的罪孽,遮...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第84章
      84:1 (可拉后裔的诗,交与伶长,用迦特乐器)万军之耶和华阿,你的居所何等可爱。  How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!  84:2 我羡慕渴想耶和华的院宇。我的心肠,我的肉体,向永生神呼吁(或作欢呼)。  M...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第83章
      83:1 (亚萨的诗歌)神阿,求你不要静默。神阿,求你不要闭口,也不要不作声。  Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.  83:2 因为你的仇敌喧囔。恨你的抬起头来。  For, lo, thi...
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第88章
      88:1 (可拉后裔的诗歌,就是以斯拉人希幔的训诲诗,交与伶长,调用麻哈拉利暗俄)耶和华拯救我的神阿,我昼夜在你面前呼吁。  O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:  88:2 愿我的祷告...