As strong as youth
Some of Nasreddin‘s old friends were talking about the young people in their town. They all agreed that old people were wiser than young people. Then one of the old men said,“But young men are stronger than old men.”
All of them agreed that this was true, except Nasreddin. He said,“No. I am as strong now as when I was a young man.”
“What do you mean?”said his friends.“How is that possible? Explain yourself!”
“Well,”said Nasreddin,“In one corner of my field there is a rock. When I was a young man I used to try to move it, but I couldn‘t because I was not strong enough. I am an old man now, and when I try to move it, I still cannot.”
和年轻时一样强壮
一些Nasreddin的老朋友正在谈论他们镇的年轻人。他们全部同意老人比年轻的人更智慧。但其中一个老人说,“但是年轻人比老人更强壮。”
除了Nasreddin以外,他们全部都同意这是真的, Nasreddin说:“不!!!我现在和我年轻时一样强壮.”
“这是什么意思?”他的朋友说。“怎么可能?说说看!”
“嗯,”Nasreddin说:“在我的田里一个角落有一块石头。当我年轻的时候我一直试着移动它,但是我搬不动,因为我不够强壮。我现在老了,当我试着移动它的时候,我还是搬不动!”
A Note:
as strong now as和…….一样强壮
按传统用法,用as…as表比较和用so…as表比较二者有别。so…as结构传统上用于否定句,(如莎士比亚as in Shakespeare's“it is not so deep as a well”),和疑问句中(Is it so bad as she says?),和某些if从句中(If it is so bad as you say, you ought to leave)。
但so…as结构在美国英语中日趋少见,而在所有语境中使用as…as现在则是完全可以接受的。在有as…as和than同时用作比较时,在书面语中,第二个as应该保留。一种写法He is as smart as,or smarter than,his brother,(他如他兄弟一般聪明,甚至超过他了),而不应写成He is as smart or smarter than his brother,这在正式文件中被认为是不可接受的。
在很多方言中,用as代替that如We are not sure as we want to go或It's not certain as he left。这种结构在书面语中尚不成立。当as表示一个因果关系时,前面应有逗号,如She won't be coming, as we didn't invite her。(她不会来这里,因为我们没有邀请她)。
当用于表示时间关系时,as前没有逗号。
幽默 笑话本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/41706.html