-
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第14章
- 14:1 人为妇人所生,日子短少,多有患难。 Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. 14:2 出来如花,又被割下。飞去如影,不能存留。 He cometh forth like a flower, and is cut do...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第13章
- 13:1 这一切,我眼都见过。我耳都听过,而且明白。 Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it. 13:2 你们所知道的,我也知道,并非不及你们。 What ye know, the same do I know...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第12章
- 12:1 约伯回答说,And Job answered and said, 12:2 你们真是子民哪,你们死亡,智慧也就灭没了。 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you. 12:3 但我也有聪明,与你们一样,并非不及你们...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第17章
- 17:1 我的心灵消耗,我的日子灭尽。坟墓为我预备好了。 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me. 17:2 真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。 Are there not mocke...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第16章
- 16:1 约伯回答说,Then Job answered and said, 16:2 这样的话我听了许多。你们安慰人,反叫人愁烦。 I have heard many such things: miserable comforters are ye all. 16:3 虚空的言语有穷尽吗。有什么话...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第18章
- 18:1 书亚人比勒达回答说,Then answered Bildad the Shuhite, and said, 18:2 你寻索言语要到几时呢。你可以揣摩思想,然后我们就说话。 How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwar...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第21章
- 21:1 约伯回答说,But Job answered and said, 21:2 你们要细听我的言语,就算是你们安慰我。 Hear diligently my speech, and let this be your consolations. 21:3 请宽容我,我又要说话。说了以后,任凭你们...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第20章
- 20:1 拿玛人琐法回答说,Then answered Zophar the Naamathite, and said, 20:2 我心中急躁,所以我的思念叫我回答。 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste. 20:3 我已听...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第19章
- 19:1 约伯回答说,Then Job answered and said, 19:2 你们搅扰我的心,用言语压碎我,要到几时呢。How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words? 19:3 你们这十次羞辱我。你们苦待我也不以为...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第23章
- 23:1 约伯回答说,Then Job answered and said, 23:2 如今我的哀告还算为悖逆。我的责罚比我的唉哼还重。 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. 23:3 惟愿我能知...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第22章
- 22:1 毯螅人以利法回答说,Then Eliphaz the Temanite answered and said, 22:2 人岂能使神有益呢。智慧人但能有益于己。 Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto hi...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第27章
- 27:1 约伯接着说,Moreover Job continued his parable, and said, 27:2 神夺去我的理,全能者使我心中愁苦。我指着永生的神起誓。 As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第26章
- 26:1 约伯回答说,But Job answered and said, 26:2 无能的人,蒙你何等的帮助。膀臂无力的人,蒙你何等的拯救。 How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no stren...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第25章
- 25:1 书亚人比勒达回答说,Then answered Bildad the Shuhite, and said, 25:2 神有治理之权,有威严可畏。他在高处施行和平。 Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places. 25:3...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第24章
- 24:1 全能者既定期罚恶,为何不使认识他的人看见那日子呢。 Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days? 24:2 有人挪移地界,抢夺群畜而牧养。 Some rem...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第29章
- 29:1 约伯又接着说,Moreover Job continued his parable, and said, 29:2 惟愿我的景况如从前的月份,如神保守我的日子。 Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me; 29:3 那...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第28章
- 28:1 银子有矿,炼金有方。 Surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it. 28:2 铁从地里挖出,铜从石中熔化。 Iron is taken out of the earth, and brass is molten...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第31章
- 31:1 我与眼睛立约,怎能恋恋瞻望处女呢。 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? 31:2 从至上的神所得之分,从至高全能者所得之业,是什么呢。 For what portion of God...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第30章
- 30:1 但如今,比我年少的人戏笑我。其人之父我曾藐视,不肯安在看守我羊群的狗中。 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the d...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第35章
- 35:1 以利户又说,Elihu spake moreover, and said, 35:2 你以为有理,或以为你的公义胜于神的公义,Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's? 35:3 才说这与我有什...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第34章
- 34:1 以利户又说,Furthermore Elihu answered and said, 34:2 你们智慧人,要听我的话。有知识的人,要留心听我说。 Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge. 34:3 因为...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第33章
- 33:1 约伯阿,请听我的话,留心听我一切的言语。 Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words. 33:2 我现在开口,用舌发言。 Behold, now I have opened my mouth, my tongue h...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第32章
- 32:1 于是这三个人,因约伯自以为义就,不再回答他。 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. 32:2 那时有布西人,兰族巴拉迦的儿子,以利户向约伯发怒。因约伯自...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第37章
- 37:1 因此我心战兢,从原处移动。 At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. 37:2 听阿,神轰轰的声音,是他口中所发的响声。 Hear attentively the noise of his voice, and the so...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第36章
- 36:1 以利户又接着说,Elihu also proceeded, and said, 36:2 你再容我片时,我就指示你,因我还有话为神说。 Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf. 36:3 我要...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文